Перевод: с английского на русский

с русского на английский

чаще всего по матери

  • 1 Amerasian

    амер. Американец азиатского происхождения ( чаще всего по матери)

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Amerasian

  • 2 inheritance

    inheritance наследственность, наследование
    inheritance наследование, унаследование, наследственность
    inheritance of characters наследование признаков
    inheritance of characters наследование признаков
    allosomal inheritance аллосомная наследственность
    alternative inheritance альтернативное наследование, наследование взаимоисключающих друг друга признаков
    alternative inheritance альтернативное наследование, наследование взаимоисключающих друг друга признаков, контролируемых разными аллелями одного локуса
    auxoplasmatic inheritance ауксоплазматическая наследственность
    blended inheritance смешанная наследственность
    blending inheritance слитная наследственность, постоянно промежуточная наследственность (явление нерасщепления родительских признаков у гибридов)
    blending inheritance слитная наследственность, постоянно промежуточная наследственность, явление нерасщепления родительских признаков у гибридов
    chromosomal inheritance хромосомная наследственность
    collateral inheritance коллатеральное наследование, проявление определённых признаков у некоторых (но не у всех) коллатеральных членов семейства
    complex inheritance комплексное наследование, наследование совокупности признаков, образующих комплекс и наследующихся совместно
    criss-cross inheritance перекрёстная наследственность, такое наследование, когда потомок похож на родителя противоположного пола; происходит это благодаря локализации соответствующих генов в Х-хромосоме
    cytoplasmic inheritance цитоплазматическая наследственность
    cytoplasmic inheritance цитоплазматическая наследственность, наследственные различия, обусловленные цитоплазмой; опознаётся путём сравнения гибридов, полученных от реципрокных скрещиваний (явление наследования исключительно по матери)
    delayed inheritance задержанная наследственность (при котором в AF1 чаще всего проявляется влияние генотипа матери)
    extranuclear inheritance внеядерная наследственность
    maternal inheritance материнская наследственность
    maternal inheritance материнская наследственность, передача признаков исключительно по материнской линии
    matrilinear inheritance материнская наследственность
    matroclinal inheritance матроклинная наследственность (большее сходство потомка с материнской, чем с отцовской формой у реципрокных гибридов)
    matroclinal inheritance матроклинная наследственность, большее сходство потомка с материнской формйо, нежели с отцовской у реципрокных гибридов; часто бывает обусловлена цитоплазматическими факторами
    Mendelian inheritance менделирующая наследственность
    modification inheritance модификационная наследственность
    multiple inheritance многофакторная наследственность
    nonchromosomal inheritance внехромосомная наследственность
    nongenic inheritance негенная наследственность
    nonmendelian inheritance внехромосомная наследственность
    nonmendelian inheritance неменделевская наследственность
    nonmendelian inheritance цитоплазматическая наследственность
    particulate inheritance наследование организмом отличительных отцовских и материнских признаков
    patroclinal inheritance патроклинное наследование (большее сходство потомка с отцовской, чем с материнской формой у реципрокных гибридов)
    patroclinal inheritance патроклинное наследование, наследование, при котором потомок похож более на отца, чем на мать у реципрокных гибридов
    plasmatic inheritance плазматическая наследственность
    plasmid inheritance плазмидоспецифическая наследственность
    plastid inheritance пластидная наследственность
    polygenic inheritance полигенная наследственность
    polysomic inheritance полисомное наследование
    polysomic inheritance полисомная наследственность, наследственность, при которой любая хромосома у полиплоидного или полисомного индивида имеет более одного обязательного партнёра в мейозе
    qualitative inheritance качественная наследственность
    quantitative inheritance количественная наследственность, наследственность количественных признаков
    quantitative inheritance количественная наследственность, наследование количественных признаков
    sex-limited inheritance наследование, ограниченное полом
    sex-limited inheritance наследование, ограниченное полом
    sex-linked inheritance наследование, сцепленное с полом
    six-linked inheritance наследование, сцепленное с полом
    unilateral inheritance сходство потомка с родителем того же пола
    unilateral inheritance сходство потомка с родителем того же пола, происходящее благодаря локализации генов в Y-хромосоме
    unlinear inheritance однолинейная наследственность

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > inheritance

  • 3 ask

    [aːsk]
    v

    Ask your mother. — Спроси у матери.

    Don't ask so loud. — Не задавайте вопросов так громко.

    - ask smb, smth
    - ask questions
    - ask the way
    - ask the time
    - ask smb about smth
    2) просить, попросить, запрашивать

    He asked us not to be late. — Он просил вас не опаздывать.

    You ask too much. — Вы запрашиваете слишком высокую цену. /Вы слишком многого хотите.

    A fool can ask more questions than ten wise men can answer. — Дурак может задать больше вопросов, чем десять мудрецов могут ответить.

    Ask no questions and you will be told no lies. — Не спрашивай - не услышишь лжи.

    When a friend asks, there is no tomorrow. — Для милого дружка и сережку из ушка.

    Ask me another! Почем я знаю? /Откуда мне знать?

    - ask for smth
    - ask smb to do smth
    - ask a high price
    USAGE:
    (1.) Глагол to ask обычно употребляется с двумя дополнениями, одно из которых (чаще прямое) может быть выражено как существительным или местоимением, так и придаточным предложением: He asked her what she had done (where it was). Он спросил ее о том, что она сделала (где это было). (2.) При наличии двух дополнений, в активной конструкции одно из которых обозначает одушевленный предмет, в пассивной конструкции чаще всего только и именно оно употребляется в качестве подлежащего: He was asked many questions. Ему задали много вопросов; the cat was given some milk кошке дали молока. Этому правилу подчиняются глаголы to envy, to teach. (3.) See advice, v

    English-Russian combinatory dictionary > ask

  • 4 Выражения

    Вот тут перевод необходим, это идиомы.
    Beans (bends) and motherfuckers - военный паек (бобы с ветчиной).
    (Fuck the) deck, (Fuck the) dog, (Fuck the) duck, Go fuck a duck! - близкий аналог - наше популярное послание. Хотя желают здесь несколько другого - иди, мол, займись этим с колодой карт, собакой, уткой - вы можете продолжить список. Go to hell! Get out!
    Fed up (fucked up, and far from home) - мы бы сказали, далеко от Москвы - и без надежды на помощь.
    Fifteen fucker - административное наказание по статье 15 Устава - за поведение, не соответствующее званию офицера (американского).
    Flying (fuck) = give a damn - крайнее пренебрежение; take a flying fuck! = get away! - отъе**сь!
    For fuck's sake = for heaven's sake - цивильное выражение означает примерно "силы небесные!" Можно воскликнуть: Holy Fuck!
    Like fuck = like hell - ну уж нет!
    The fuck of it = the hell (fun) of it - главная гадость тут состоит... (примерно так).
    Fucked by the fickle finger of fate - вот так судьба его своим перстом... по самое дальше некуда.
    Fuck 'em all but six - всех их к черту (армейское выражение).
    Fuck me! = I'll be damned! - нет, это не приглашение, выражение чисто фигуральное, типа черт меня побери!
    Fuck someone's mind -...мозги. И существительное есть - mindfuck.
    Fuck wise - вести себя как всезнайка.
    Get fucked! = Go to hell! Get out! Go fuck (yourself)! - Вот это самый близкий аналог нашего "иди ты на..." По смыслу, но не по распространенности - в английском используется много реже.
    Fuck around - чаще всего в прямом смысле - тотальный промискуитет.
    Fuck away - спустить (деньги, деньги, господа!).
    Fuck box = fucklhole - популярный предмет женской анатомии.
    Fucked duck - обреченный на смерть.
    Fucked off - раздраженный. Соответственно, to fuck off, fuck-off.
    Fucked out - очень утомленный (зае**вшийся - и в прямом, и в переносном смысле).
    Fucked up, Fucked over - провалившийся, перепутанный, бесполезный, несчастный. Выражение очень популярное. А fuck-up, to fuck up.
    Fuck else - ничего больше.
    Fucking-A! - Так точно! (Ага, в армии.) Во! Да ну!
    Fuck job - вые... в переносном смысле, конечно. Fuck over.
    Fuck out - поломаться (о предмете), быть неверным (о человеке).
    Fuck you! - это понятно. Хороший и очень популярный ответ практически на любой вопрос. Отметим, что у нас в совершенно таком же выражении привлекают мать собеседника, а у американцев обращаются к собеседнику непосредственно, без всякой американской матери. Это выражение в английском появилось гораздо раньше, чем motherfucker.
    Fuck you Jack, I'm all right! = I'm all right Jack - Флотское выражение, относится к бесчувственному, равнодушному человеку.
    Fuck-you money - неожиданно привалившие деньги.
    Fuck-you-buddy week - вот есть, например, месячник безопасности движения. А как насчет недели подставок и эксплуатации товарищей по казарме? Соответственно, buddy-fuck. Every week is fuck-your-buddy week! (Народная армейская мудрость.)
    Goat = Been to three county fairs and a goat-fucking - много где бывал, много чего видал.
    Goat fuck - фиаско.
    Mercy fuck (pity fuck) - половая жизнь из жалости. Похоже на mercy killing.
    Monkey fucking a football - попавший в смешное положение (вообразите сцену буквально).
    Созвучие со словом fuck - частый повод для шуток и каламбуров. Расскажем под конец про один замечательный момент, который, возможно, был пропущен русскими зрителями хорошей американской комедии "Meet the Parents" ("Знакомство с родителями"), помните, с Робертом де Ниро в роли будущего тестя, сотрудника ЦРУ на пенсии.
    Там есть грубоватые шутки, связанные с именами героев. Парень называет себя Грег, но по паспорту у него вычурное британское имя Гейлорд (Gayelord), сокращенно, естественно, Gay (см. словарь). Это бы еще ничего, так уж в лоб не столь смешно (см. в словаре про Dick'ов). Но фамилия-то его - Focker. В русском языке в безударном слоге "о" читается как "а" ("карова"), а в английском то же происходит в ударном слоге. Так что, хотя и пишется Фокер, на слух-то он - Гей Факер. А где-то по ходу дела родители его девушки с ужасом осознают, как будет звучать полное имя их дочери (Pamela Martha) в сочетании с новой фамилией. Ну да, в точности "Памела Мазефакер"!
    Ребята, учите язык! Больше удовольствия в жизни получите.

    American slang. English-Russian dictionary > Выражения

См. также в других словарях:

  • БОГОЛЮБСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — Боголюбская икона Божией Матери. 3 я четв. XII в. Фотография. 1977 г. Боголюбская икона Божией Матери. 3 я четв. XII в. Фотография. 1977 г.[Боголюбовская], (празд. 18 июня), чудотворный образ 3 й четв. XII в. Первоначально икона находилась в… …   Православная энциклопедия

  • ДОНСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ МОСКОВСКИЙ МУЖСКОЙ МОНАСТЫРЬ — (ставропигиальный МП РПЦ), находится в Москве. Основан царем Феодором Иоанновичем и боярином Борисом Феодоровичем Годуновым в 1591 1592 гг. в память избавления Москвы от нашествия крымского хана Казы Гирея, во славу чудес, совершившихся при этом… …   Православная энциклопедия

  • Донская икона Божией Матери — Лицевая сторона иконы Дата появления: 1382 95 гг …   Википедия

  • Боголюбская икона Божией Матери — Первообраз иконы, XII век Дата появления …   Википедия

  • День матери: история и традиции празднования в разных странах — День матери издавна отмечается во многих странах мира. Праздник уходит своими корнями в глубину веков. Древние греки поклонялись матери всех богов Гее, римляне посвящали три дня в марте (с 22 по 25) матери богов Кибеле. Для кельтов Днем матери… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • День матери в России — В России День матери был установлен Указом президента РФ Бориса Ельцина от 30 января 1998 года. Этот День отмечается в последнее воскресенье ноября и имеет целью воздать должное материнскому труду и бескорыстной жертве матерей ради блага своих… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Муромская икона Божией Матери — Иконографический тип: Елеуса Дата празднования 12 апреля (25 апреля) …   Википедия

  • Боголюбская икона Божьей Матери — Боголюбская икона Божией Матери Первообраз иконы, XII век Дата появления: 1155 год Иконографический тип: Агиосоритисса Место нахождения: Княгинин монастырь во Владимире …   Википедия

  • АМАСТРИЙСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — [Арматийская, Амартийская]; происхождение иконы, получившей название по месту явления или чудотворения, связывают с Амастрийской обителью на Чёрном м. (Бухарев. С. 399). Существование в Амастриде (совр. Амасра, Турция) в нач. VIII в. такого мон… …   Православная энциклопедия

  • ИВЕРСКАЯ ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ — (Портаитисса, Вратарница) [греч. Πορταΐτισσα] (празд. 12 февр., во вторник Светлой седмицы обретение, 13 окт. перенесение в Москву в 1648, в нек рых календарях дополнительно 31 марта и 27 апр.), одна из самых чтимых святынь христ. Востока.… …   Православная энциклопедия

  • Икона Божией Матери «Всех скорбящих Радость» — Точный мерный список с чудотворной иконы из Скорбященской ц. на Ордынке. (Последняя четверть XVIII в.) Дата появления: 1688 год Место нахождения: Преображенская Скорбященская церковь, Москва Чтимые списки Всех скорбящих Радость с грош …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»